وَ ضَرَبْتَ الْاَمْثالَ، وَ اَطَلْتَ الاِْمْهالَ، وَ اَخَّرْتَ وَ اَنْتَ و براى بيدارى مردم مثلهاآوردى، و به آنان مهلتِ طولانى دادى، و كيفر را به تأخير انداختى در صورتى كه مُسْتَطيعٌ لِلْمُعاجَلَةِ، وَ تَاَنَّيْتَ وَ اَنْتَ مَلىءٌ بِالْمُبادَرَةِ، بر شتاب در عذاب توانا بودى، و مدارا نمودى در حالى كه قدرت بر عجله داشتى، لَمْتَكُنْ اَناتُكَ عَجْزاً، وَ لا اِمْهالُكَ وَهْناً، وَ لا اِمْساكُكَ غَفْلَةً، مدارايت از روى ناتوانى، و مهلت دادنت از باب سستى، و خودداريت از باب غفلت، وَ لاَ انْتِظارُكَ مُداراةً، بَلْ لِتَكُونَ حُجَّتُكَ اَبْلَغَ، وَ كَرَمُكَ و بهتأخير انداختنت از روىمدارا و سازش نبوده،بلكه به اين خاطر است كه حجتترساتر، و بزرگواريت اَكْمَلَ، وَ اِحْسانُكَ اَوْفى، وَ نِعْمَتُكَ اَتَمَّ، كُلُّ ذلِكَ كانَ كاملتر، و احسانت فراگيرتر، و نعمتت تمامتر باشد، تمام اينها وَ لَمْ تَزَلْ، وَ هُوَ كآئِنٌ وَ لاتَزالُ، حُجَّتُكَ اَجَلُّ مِنْ اَنْ تُوصَفَ بوده و هست و خواهد بود، و حجت تو برتر از آن است كه بهطور كامل وصف شود، بِكُلِّها، وَ مَجْدُكَ اَرْفَعُ مِنْ اَنْ يُحَدَّ بِكُنْهِهِ، وَ نِعْمَتُكَ اَكْثَرُ و برزگى تو والاتر از آن است كه كسى به كنهش برسد، و نعمتت بيش مِنْ اَنْ تُحْصى بِاَسْرِها، وَ اِحْسانُكَ اَكْثَرُ مِنْ اَنْ تُشْكَرَ از آن است كه همهاش بهشماره درآيد، و احسانت بيش از آن است كه كسى كمترين آن را عَلى اَقَلِّهِ، وَ قَدْ قَصَّرَ بِىَ السُّكُوتُ عَنْ تَحْميدِكَ، وَ فَهَّهَنِى شكرآرد، و اكنون نبودن زبان سخن مرا از ادامه سپاست ناتوان ساخته، و زبان تمجيدم
الاِْمْساكُ عَنْ تَمْجيدِكَ، وَ قُصاراىَ الاِْقْرارُ بِالْحُسُورِ از كار افتاده، و نهايت قدرتم آن است كه به درماندگى اقرار كنم لارَغْبَةً - ياا اِلهى - بَلْ عَجْزاً. فَها اَنَا ذا اَؤُمُّكَ بِالْوِفادَةِ، وَ نه از سر رغبت بهكوتاهى در ستايش تو -اى پروردگار من بلكه از باب ناتوانى. اينك منم كه بهدرگاهت روى آوردهام، اَسْئَلُكَ حُسْنَ الرِّفادَةِ، فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِهِ، وَ اسْمَعْ و از حضرتت توقع پذيرايى نيك دارم، پس بر محمد و آلش درود فرست، و رازم را نَجْواىَ، وَ اسْتَجِبْ دُعآئى، وَ لا تَخْتِمْ يَوْمى بِخَيْبَتى، بشنو، و دعايم را مستجاب كن، و روزم را به نااميدى و تهيدستى به شب مرسان، و لاتَجْبَهْنى بِالرَّدِّ فى مَسْئَلَتى،وَاَكْرِمْ مِنْ عِنْدِكَ مُنْصَرَفى، و در دريوزگيم دست ردّ به سينهام مزن، و رفتنم را از پيشگاهت، وَ اِلَيْكَ مُنْقَلَبى، اِنَّكَ غَيْرُ ضآئِقٍ بِما تُريدُ، وَلاعاجِزٍ عَمّا و بازگشتم را به حضرتت گرامىدار، زيرا در آنچه بخواهى دچار مضيقه نمىشوى، و در برابر خواستهها تُسْئَلُ، وَ اَنْتَ عَلى كُلِّ - شَىْءٍ قَديرٌ، وَلا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ ناتوان نمىباشى، و بر هر چيزى قدرت دارى، و هيچ حول و قوهاى اِلاّ بِاللَّهِ الْعَلِىِّ الْعَظيمِ. جز به دست خداى بزرگ نيست.
(47) وَ كانَ مِنْ دعائِهِ عليهالسلام فى يوم عَرَفَة «دعاى آن حضرت در روز عرفه»
+ نوشته شده در دوشنبه بیست و دوم مهر ۱۳۹۲ ساعت توسط خادم الحسين (ع)
|
با سلام و احترام خدمت شما بازدید کننده محترم وبلاگ هیئت پنج تن آل عبا(ع) با کمال ميل آماده دريافت نظرات و انتقادات شما کاربران گرامی مي باشد. از شما تقاضا داريم تا با ارسال و ثبت نظرات و پيشنهادات و حتي انتقادات ارزشمند خود ما را یاری نموده تا کيفيت مطالب ارائه شده توسط اين مجموعه فرهنگی هنری هر روز بهتر و بهتر شود ان شاالله در ضمن سامانه پیام کوتاه به شماره 30006859116005 هم جهت ارسال پیامک از سوی شما دوستان عزیز مهیا گشته و همچنان منتظر نظرات سازنده شما خواهیم بود. با تشکر فراوان مدیریت هیئت: خادم الحسین(ع). مهدی قربانزاده